您现在的位置:主页 > 新闻动态 >

亚博全站APP官网登录| 缅怀民族英雄文天祥的散文《登西台恸哭记》赏析

时期:2021-12-31 00:18 点击数:
本文摘要:古代散文名篇,一作《西台恸哭记》。南宋谢翱作。文天祥抗元失败被杀后八年(即元世祖至元二十七年),谢翱与其友人登西台祭之,并作此文以记其事,“恸乎丞相(即文天祥)”、“恸乎宋之三百年”(元张丁《登西台恸哭记注》)。 为避元统治者的文网,词语多隐蔽,但悲伤沉痛、泣血吞声之情,不能自掩。原文: 始,故人唐宰相鲁公然府南服,余以布衣从戎。明年,别公漳水湄。 后明年,公以事过张睢阳庙及颜杲卿所尝往来处,悲歌慷慨,卒不负其言而从之游。今其诗具在,可考也。

亚博全站APP官网登录

古代散文名篇,一作《西台恸哭记》。南宋谢翱作。文天祥抗元失败被杀后八年(即元世祖至元二十七年),谢翱与其友人登西台祭之,并作此文以记其事,“恸乎丞相(即文天祥)”、“恸乎宋之三百年”(元张丁《登西台恸哭记注》)。

为避元统治者的文网,词语多隐蔽,但悲伤沉痛、泣血吞声之情,不能自掩。原文:  始,故人唐宰相鲁公然府南服,余以布衣从戎。明年,别公漳水湄。

后明年,公以事过张睢阳庙及颜杲卿所尝往来处,悲歌慷慨,卒不负其言而从之游。今其诗具在,可考也。

  余恨死无以藉手见公,而独记别时语,每一动念,即于梦中寻之。或山水池榭,云岚草木,与所别之处及其时适相类,则彷徨顾盼,悲不敢泣。又后三年,过姑苏。姑苏,公初开府旧治也,望夫差之台而始哭公焉。

又后四年,而哭之于越台。又后五年及今,而哭于子陵之台。  先是一日,与友人甲、乙若丙约,越宿而集。

午,雨未止,买榜江涘。登陆,谒子陵祠;憩祠旁僧舍,毁垣枯甃,如入墟墓。

还,与榜人治祭具。须臾,雨止,登西台,设主于荒亭隅;再拜,跪伏,祝毕,号而恸者三,复再拜,起。又念余弱冠时,往来必谒拜祠下。其始至也,侍先君焉。

今余且老。山河人物,睠焉若失。

复东望,泣拜不已。有云从南来,渰浥浡郁,气薄林木,若相助以悲者。

乃以竹如意击石,作楚歌招之曰:“魂朝往兮何极?莫归来兮关塞黑。化为朱鸟兮有咮焉食?”歌阕,竹石俱碎,于是相向感唶。复登东台,抚苍石,还憩于榜中。

榜人始惊余哭,云:“适有逻舟之过也,盍移诸?”遂移榜中流,举酒相属,各为诗以寄所思。黄昏,雪作风凛,不行留,登陆宿乙家。夜复赋诗怀古。

明日,益风雪,别甲于江,余与丙独归。行三十里,又越宿以致。

  其后,甲以书及别诗来,言:“是日风帆怒驶,逾久尔后济;既济,疑有神阴相,以著兹游之伟。”余曰:“呜呼!阮步兵死,空山无哭声且千年矣!若神之助固不行知,然兹游亦良伟。

其为文词因以达意,亦诚可悲已!”余尝欲仿太史公著《季汉月表》,如秦楚之际。今人不有知余心,后之人必有知余者。

于此宜得书,故纪之,以附季汉事后。  时,先君登台后二十六年也。先君讳某字某,登台之岁在乙丑云。

注释西台:在今浙江桐庐西富春山,与东台坚持,相传为东汉隐士严子陵垂钓之处,又名钓台。恸(tòng):极悲伤。唐宰相鲁公:明谓唐颜真卿,实指文天祥。开府南服:在南方设立服务机构。

湄(méi):水边。张睢(suī)阳:即张巡。安史之乱时,起兵雍丘拒叛军,守睢阳达数月,终因粮绝城破遇害。颜杲卿:颜真卿从兄。

安史之乱时,与其子守常山,设计擒杀安禄山部将李钦凑等,受唐玄宗嘉许。后城破遇害。卒:最终。

不负其言:没有违背自己的信誉。从之游:追随张、颜的忠魂游于黄泉,即壮烈殉国。无以藉手:谓对国是没有孝敬。藉手,手中的凭藉。

姑苏:今江苏苏州吴中区。夫差之台:即姑苏台,在今苏州西南姑苏山上,传为春秋时吴王夫差所建。

越台:即大禹陵,在今浙江绍兴东南会稽山上。子陵之台:即西台。

买榜:雇船。榜,船桨。

江涘(sì):江边。子陵祠:在西台下,北宋范仲淹所建。甃(zhòu):砖砌的井壁,这里借指井。祝:敬悼。

弱冠:二十岁。先君:亡父。

睠(juàn):同“眷”,纪念。渰(yǎn)浥(yì)浡(bó)郁:云气蒸腾的样子。“化为”句:意谓死者灵魂化为朱鸟归来,已无处可得食。

咮(zhòu),鸟嘴。阕:终了,完结。感唶(jiè):叹息。

盍(hé):何不。济:渡河。

指渡过富春江。阴相(xiàng):黑暗相助。相,资助。著:显示。

阮步兵:即阮籍,字嗣宗,曾任晋步兵校尉,世称阮步兵。良:诚然。《季汉月表》:一个朝代的末尾称“季”,“季汉”实指“季宋”,讲明宋亡。

《秦楚之际》:《史记》中有《秦楚之际月表》,枚举秦楚汉之间的大事。宜得书:应该记载下来。

书,写。讳(huì)某:名某。昔人避直称尊长之名,叫“讳”。

乙丑:宋度宗咸淳元年(1265年),岁次乙丑。白话译文早先我的老朋侪唐宰相鲁郡公在南剑州地方设立服务机构,我以普通老黎民身份投军在他麾下。

第二年,在漳江边上与他分手。又过了一年,鲁郡公因事途经张睢阳庙和颜杲卿驻军处常山一带,慷慨悲歌,终于没有辜负自己的信誉,追随诸先烈游于黄泉。

如今他的遗诗都留在人间,可以为证。我遗憾一死之后只能空着两手见鲁郡公于地下,幸而还偏偏记得与他划分时的言语,每当我想到这些情景时,就会在梦中重温一遍。有时遇到山水林池台榭及云霞草木,与我们分手时的情状恰巧相像时,就会令我彷徨流连仔细察看,悲痛异常而不敢哭泣。

三年之后,我经由吴县。吴县是鲁郡公早年办公的府治所在地,对着姑苏台第一次为鲁郡公痛哭。又四年之后,我在越王台再次为他痛哭。

又过了五年即到今天,我在严子陵钓台又设祭大哭。昨天,我与友人甲、乙、丙相约好第二天聚会。

中午,雨还没停,我们在江边雇了条船;然后上岸,瞻仰严子陵祠堂;又在祠堂旁边僧房内休息。但见坏墙枯井,似乎进入宅兆当中。回到船中,与船夫一道置办了祭祀用具。

过了一会,雨停下,我们登上西台,在荒亭角上安放了牌位,然后下拜,跪下行礼。祝诵完毕后,又大哭三声,然后再下拜,起立。

这时我又想起自己年轻时,经由这里一定要来祠堂瞻拜。起初来的时候,是追随先父一起来的。

如今我也快要老了,面临山河大地,风云人物,依恋不舍,如有所失。于是又对着东方哭拜不止。这时,有云从南方飘来,阴湿郁结,云气罩住了树林,似乎加重了悲伤的气氛。我用竹如意敲着石块,演奏楚歌来招他的魂,歌词是:“灵魂啊,你早上要飞往何方?晚上不要归来,因为关塞一片昏黑。

你化为朱鸟虽然有了嘴,却能吃。


本文关键词:亚博,全站,APP,官网,登录,缅怀,民族,英,雄文,亚博登录网址|首页

本文来源:亚博全站APP官网登录-www.jin-chu.com



Copyright © 2003-2021 www.jin-chu.com. 亚博全站APP官网登录科技 版权所有 备案号:ICP备38027265号-9